Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

еще 1 трешер?

в путь хочу что-то новое услышать?

Я не читал 27 страниц так что хз о чем ты))) А так я помню мы на руне на дельфе столкнулись пока лекс паки стягивал перед тронкой.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

A.C.A.B.аббревиатура, часто используемая как тюремная татуировка в Великобритании, чаще всего набиваемая по одной букве на каждый палец руки. Первоначально лозунг использовался при забастовке британских шахтёров.

 

http://ru.wikipedia.org/wiki/A.C.A.B.

 

Йоу ку шахтеры, ведра с колой и кофем готовы к старту?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Первоначально лозунг использовался при забастовке британских шахтёров.

когда то очень давно, почитай еще гугл) да и какая разница? от названия что то в кп меняется что ли?)

 

Ну и как там "Я буду двоих пекашить по кд" © Fuego сегодня :D:D:D

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

A.C.A.B.аббревиатура, часто используемая как тюремная татуировка в Великобритании, чаще всего набиваемая по одной букве на каждый палец руки. Первоначально лозунг использовался при забастовке британских шахтёров.

«A.C.A.B.» означает «All Cops Are Bastards» («Все копы — ублюдки»), также может означать «All Coppers Are Bastards» («Все фараоны[1] — ублюдки») или, в зависимости от того, кто спрашивает, «Always Carry A Bible» («Всегда носи с собой Библию»).

Британская Oi!-группа 4-Skins популяризировала сокращение A.C.A.B. c помощью песни с одноименным названием в 1980 году. В настоящее время широко употребляется как фраза и тату среди европейских футбольных хулиганов. Также данный лозунг часто используется скинхедами разного толка.

Также многие анархисты, в частности, анархо-панки, часто используют аббревиатуру A.C.A.B., однако больше не в традиционном смысле по отношению к каждому отдельно взятому полицейскому, а более широко — в качестве обозначения несовершенства всей полицейской государственной системы в целом.

что же ты только 1 абзац кидаешь?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ну а с чего ты взял что именно 1 абзацем расшифровуется название КП?

почему не: «Always Carry A Bible» («Всегда носи с собой Библию»).

специально для таких патей как ваша?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...