Перейти к публикации

Рекомендованные сообщения

Да, тут я неправ. Из его писанины сложно понять, что он вообще конкретно имел в виду: то-ли он играл 7 лет назад (раньше), то-ли он играл в течение 7 лет до этого. Если в течение - да, согласен, твоя правда. Аналогично будет и "I've been waiting for you for ages/7 years". Но не стоит меня причислять к этой категории. У всех бывают ошибки. Вопрос в их частоте и масштабности. И да, я не говорил, что я переводчик xD

Хватит съезжать уже. То, что ты начал понты раскидывать, не зная прав ли до конца, это намного хуже. Я квалифицированный переводчик и у меня есть документальное подтверждение, даже если и есть косяки в переводе моего текста, они допущены так как я без особого энтузиазма отнёсся к написанию и они хотябы не направлены ни в чью сторону, от этого допустимы. А ты конкретные предъявы кидаешь и теперь мажешься.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Этот уровень ты определяешь? ))) Кто такой для этого?

 

 

О нет,когда ты его достигнешь,ты сам это поймешь

 

 

tumblr_m9p34cbanm1ro7opk.gif.bbea2bd09b31277a48b47862cfa4f5c4.gif

 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ну покрайне мере общался с одним из них, он был адекватен :)

Вот как раз в том и дело, что с ними можно было мило пообщаться и мило договориться о рисовочках и тд и тп.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хватит съезжать уже. То, что ты начал понты раскидывать, не зная прав ли до конца, это намного хуже. Я квалифицированный переводчик и у меня есть документальное подтверждение, даже если и есть косяки в переводе моего текста, они допущены так как я без особого энтузиазма отнёсся к написанию и они хотябы не направлены ни в чью сторону, от этого допустимы. А ты конкретные предъявы кидаешь и теперь мажешься.

для квалифицированного переводчика- слабая отмазка:-)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я квалифицированный переводчик и у меня есть документальное подтверждение

если все спецы в россии такого уровня, то стране полная жопа :)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хватит съезжать уже. То, что ты начал понты раскидывать, не зная прав ли до конца, это намного хуже. Я квалифицированный переводчик и у меня есть документальное подтверждение, даже если и есть косяки в переводе моего текста, они допущены так как я без особого энтузиазма отнёсся к написанию и они хотябы не направлены ни в чью сторону, от этого допустимы. А ты конкретные предъявы кидаешь и теперь мажешься.
Иди в сарай покажи свой документ корове, нам то что? Идти свечку ставить в честь события "к нам пришел переводчик :D"
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

если все спецы в россии такого уровня, то стране полная жопа :)

а ты в чём спец? )) У Вас в стране нештяк всё? )) Да и переводами я не занимаюсь. Когда в универе учился, научные статьи переводил и диплом на англ защищал, присвоили квалификацию. Практики небыло потом.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Иди в сарай покажи свой документ корове, нам то что? Идти свечку ставить в честь события "к нам пришел переводчик :D"

Извини, что игнорирую.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хватит съезжать уже. То, что ты начал понты раскидывать, не зная прав ли до конца, это намного хуже. Я квалифицированный переводчик и у меня есть документальное подтверждение, даже если и есть косяки в переводе моего текста, они допущены так как я без особого энтузиазма отнёсся к написанию и они хотябы не направлены ни в чью сторону, от этого допустимы. А ты конкретные предъявы кидаешь и теперь мажешься.

КТО ТЫ?* xDDDDDDDDDDDDDDDD

В отличие от тебя, я допустил одну ошибку, причём незначительную и признал это. А вот что ты - балаболка и существо, неспособное отвечать за свои слова - это факт, подтверждённый твоими же сообщениями. И подсасывать тут начал даже...прицепился к одной несущественной ошибке и учит ещё меня :)

Переводчик xDDD В ПТУ что-ли переводчика сертификат получил?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кроме квалифицированных переводчиков))))

Это за какие такие слова я не ответил? Балоболишь только ты здесь, не переставая.

кстати забыл узнать,а почем нынче в Москве дипломы переводчиков?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

My name is Dmitry. 23 years old. Marital status: divorced. Qualified translater. Job: Military officer of the Russian Federation, specialization: Commander of the airfield construction squad. From Moscow(Zheleznodorozhnaya) Serve at Saratov. Sport: Taekwondo, Sprint. At la2 clan leader FirstSquad. Duration of a game 2 month(But I was play earlier 7 years ago) at server Mistworld x10(First place of a top).

Добро пожаловать, не хочется показаться безтактной, но весь этот набор грамматически не правильного текста - совсем не признак Вашего высокого ума, а скорее полная безграмотность, либо неумение пользоваться словарем и эпик фейл перед людьми более-менее знакомыми с языком. Хотя думаю среди 4-х страниц флуда в этой теме, тебе уже сделали подобное замечание!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...